Übersetzungen

von Otto und Eva Schönberger

Vorwort


Euripides
Büste des Euripides

Die hier vorgelegten Übersetzungen griechischer Meisterdramen in deutscher Prosa sollen es dem Leser ermöglichen, den griechischen Text möglichst genau nachzuvollziehen und – soweit erreichbar – auch Rhythmus, Ton und Stimmung der Dramen zu erfühlen. Zugleich sollen Griechisch-Lernende bereits in der Übersetzung die bescheidenen Ansätze eines sprachlichen Kommentars sehen können.

Als Textgrundlage dienten folgende Ausgaben:

  • Aeschyli Agamemnon, ed. Martin L. West, Stuttgart 1991.
  • Sophokles, Antigone, erklärt von F.W. Schneidewin, A. Nauck, E. Bruhn, Berlin 1913.
  • Euripides, Medea, ed. Herman van Looy, Stuttgart 1992.

Diese Texte wurden stets kritisch überprüft und gelegentlich geändert, was an der deutschen Fassung abzulesen ist.